دوستان گرامی همانطور که قبلا در گروه مطرح شد پس از برخودوستان گرامی همانطور که قبلا در گروه مطرح شد پس از برخورد با ترجمه های نامناسب و بعضا کاملا نادرست و همچنین عدم امکان بازبینی مداوم ترجمه ها به دلیل محدودیت نیروی انسانی , برای بهبود کیفیت ترجمه ها تصمیم بر این شد که عضویت در گروه ترجمه محدود شود به کسانی که به زبان انگلیسی حداقل در حد متوسط آشنایی داشته باشند. به همین منظور کسانی که تمایل به مشارکت در ترجمه را دارند به عنوان نظر در همین پست می توانند خودشان را معرفی کرده و شرح مختصری از فعالیت های پیشین خود (چه حرفه ای و چه غیر حرفه ای) در امر ترجمه بنویسند تا مورد ارزیابی مدیران تیم ترجمه قرار گیرد.
مدیران کنونی تیم ترجمه :
با تشکر